Paano ipinanganak ang liham |
Magsimula sa materyal sa pagsulat. Sa loob ng halos isang at kalahating libong taon, ang mga tao ay nagsulat sa pergamino, na ginawa mula sa mga balat ng guya, kambing, tupa at asno. Sa mga tuntunin ng mga katangian nito, iniwan ng pergamino ang sikat na papyrus na higit na naiwan. Gamit ang paggamit ng mga bagong materyal sa pagsulat na nauugnay ang paglipat mula sa isang papyrus scroll patungo sa isang libro na halos isang modernong hitsura. Idinagdag namin sa itaas na sa Tsina bago ang pag-imbento ng papel, nagsulat sila sa sutla, na, tulad ng alam mo, ay ginawa mula sa pinakapayat na web ng isang insekto - ang silkworm. Pangalawa, din sa daang siglo (mula ika-6 hanggang ika-19 na siglo), ang mga balahibo ng ibon ay ginamit para sa pagsulat, na naaangkop na naglihi. Ang mga balahibo ng iba't ibang mga ibon ay ginamit: mga swan, uwak, peacocks (sa India). Para sa pagguhit lalo na manipis na mga linya, ang mga balahibo ng buntot ng isang snipe na may isang tinik sa dulo ay pinakaangkop. Gayunpaman, sa napakaraming karamihan sa mga panulat sa pagsulat ay gansa, at samakatuwid, ito ay ang gulong na gansa na dapat kilalanin bilang ibon na pinaka-kasangkot sa ating kultura at edukasyon. Natapos lamang ang ika-18 siglo na ang unang mga aparato sa pagsulat na gawa sa bakal ay lumitaw sa Europa. Ngunit hanggang ngayon pinananatili nila ang kanilang tradisyunal na pangalan - "balahibo".
Sa daan, tandaan namin na ang cuttlefish, bilang karagdagan sa pinturang sepia, "Mga Panustos" pati ang tinaguri "buto"lubos na pinahahalagahan ng mga draftsmen bilang isang mahusay na blotting paper at pambura. Ang "Bone" ay isang labi ng isang hindi pa maunlad na panloob na shell ng isang hayop. Inaani ito sa baybayin ng dagat sa Portugal, Hilagang Africa, India.
Bago ka magsimulang magsulat gamit ang sariwang ginawang tinta, inirekomenda ng resipe ang pagsubok sa kanila "Sa dila - sila lamang ang magiging matamis". Tulad ng nakikita mo, ang mga hayop ay nagbigay ng lahat ng kinakailangan para sa tao: matibay na "papel", tinta na hindi kumukupas sa araw, at mga tool - mga balahibo. Ang mga palatandaan ng mga Indiano ng Hilagang Amerika ay ang tinaguriang mga wampum - mga sinturon na katad na binurda ng mga piraso ng mga shell ng isa sa mga uri ng mga snail. Ang wampum ay maaaring gampanan ang papel ng parehong isang ordinaryong dekorasyon at isang nakasulat na dokumento.Halimbawa sa isa sa kanila, isang kasunduan noong 1682 ang nagpatuloy, ayon sa kung saan natanggap ni William Penn ang buong pagmamay-ari ng teritoryo ng kasalukuyang Pennsylvania (USA) mula sa mga Indiano. Kahit na sa panahon ng pagsulat ng larawan (pictography), ang mga tao ay gumamit ng mga kaugaliang, katangian ng pag-uugali ng mga hayop, ibon, insekto upang maipahayag ang ilang mga abstract na konsepto. Isinasaalang-alang din ang halagang pang-ekonomiya ng hayop at iba`t ibang paniniwala na nauugnay dito. Kaya, sa mga Indian ng Hilagang Amerika, sinadya ng isang eskematiko na representasyon ng isang kidlat-ahas "Ang bilis", ipinakatao ang paruparo "Kagandahan", ang panga ng isang rattlesnake - "lakas", mga bakas ng usa - "Saganang laro", mga bakas ng isang kulog na agila - "maliwanag na hinaharap", may mga bakas— "Isang magandang tanda".
Ang Sinaunang Tsina ay isang bansa na may mataas na pag-aalaga ng hayop. Samakatuwid, hindi nagkataon na ipahiwatig "Kaligayahan", "swerte" nagsilbi dito bilang isang hieroglyphic sign "Yang" (ram) Isa pang hieroglyph - "Lu" Sinadya ng (usa) "tagumpay"Sa daang siglo, ang mga paniki ay natamasa ng espesyal na paggalang sa mga Intsik. At hanggang ngayon ang salita "Fu" nangangahulugang at "bat", at "kaligayahan". Kabilang sa mga sinaunang karakter ng Tsino ay "Tigre", "kabayo", "baboy"... Nga pala, hieroglyph "Kabayo" ("ma") ginamit upang sumangguni sa isang katulad na tunog na salita "ina" - kasama ang pagdaragdag ng isang kwalipikado, "Key sign" - "babae"... Mga palatandaan ng pagkonekta "bibig" at "ibon" nangangahulugang "kumanta" (alalahanin ang sinaunang taga-Babilonia "beget"). Ang Sanskrit - ang wika ng mga sinaunang naninirahan sa India - kasama ang mga konsepto tulad ng "Gopati" - "pinuno ng tribo", ngunit literal na isinalin bilang "may-ari ng mga baka"; "Gavishti" - "away" (nauuhaw sa pagkuha ng mga baka). Isang bagay na katulad ang napansin sa pagsulat ng Egypt hieroglyphic: ang konsepto ng "hari" ay inilalarawan sa anyo ng isang tauhan ng isang pastol, at "Kadakilaan", "maharlika" - mga kambing na may isang naka-print sa leeg. Ang pagsulat ng hieroglyphic ng Egypt ay hindi tumahimik, nagbago at umunlad ito sa paglipas ng mga siglo. Kung sa una ang mga hieroglyph ay alinman sa direkta (nabasa ang imahe ng toro "toro"), o hindi direkta (sinadya ng pagguhit ng club "Libya": ang ganitong uri ng sandata ay tipikal para sa mga Libyan, mga kapitbahay ng mga taga-Egypt) na "naglalarawan" ng isang salita, konsepto, at kalaunan ay lalong nagsimulang ihatid ang mga kumbinasyon ng mga titik at kahit na mga indibidwal na titik (tunog).
Ang isang mahaba at paikot-ikot na landas ay humantong sa sangkatauhan sa alpabeto. At ito ay tiyak na lumitaw sa kailaliman ng pagsulat ng hieroglyphic ng Egypt. Ang mga praktikal na pangangailangan ay nagbunga ng sumpang pagsulat (ang tinaguriang hieratic na pagsulat). Ang mga ito ay, tulad ng mga ito, kalahating hieroglyphs, mas pinasimple na paghahatid ng mga imahe ng object. Para sa higit pa at higit pang mga palatandaan, ang kahulugan ng isa o dalawang mga katinig ay naayos. Pagkatapos sa XIII-XII siglo BC, sa ilalim ng impluwensya ng mga anyo ng mga hieroglyph ng Egypt at gamit ang ideya ng alpabeto, ang mga sinaunang tribo ng Semitiko ay lumikha ng kanilang mga titik. Ang susunod na yugto ng pag-unlad ay nabanggit sa mga Phoenician, at hiniram ng mga Greek ang alpabeto mula sa kanila, na iniangkop ito sa mga pangangailangan ng kanilang wika. Ang alpabetong Phoenician ay may mga titik "aleph" (baka), "Gimel" (kamelyo), "Nun" (isda), "Kof" (Unggoy), "Lamed" (bee sting) - dito madali makita ang tradisyon ng Ehipto.Ang parehong mga pangalan ng mga titik ay madaling nahulaan sa modernong Arabe (Aleph, Jim, Nun) at Hebrew, na ginagamit sa Israel (Aleph, Gimel, Nun, Kof) na mga alpabeto.
Ilang salita tungkol sa tinaguriang bustraphedon - isang paraan ng pagsulat kung saan nakasulat ang unang linya mula kanan hanggang kaliwa, ang pangalawa - mula kaliwa hanggang kanan, atbp. Ang Bustraphedon ay ginamit sa Cretan, Hittite, South Arabian, Etruscan at Greek pagsulat, at sa pagsasalin ang term na ito ay nangangahulugang isang bagay tulad ng "turn of the bull" (Greek bus - toro at strepho - Paglingon ko). Ngayon tingnan natin kung paano nakitungo ang mga Greek sa alpabeto na hiniram mula sa mga Phoenician. Matapos ang lahat ng nasabi sa itaas, ang orihinal na kahulugan ng salitang "alpabeto", na nangangahulugang "isang hanay ng mga titik ng pagsulat" sa lahat ng mga wikang European, ay hindi na magiging sanhi ng labis na sorpresa. Sa naka-decrypt na form, ang salitang ito ay lilitaw sa harap namin bilang ... Bykodom. Ang pinakalumang pagsulat ng Phoenician ay hieroglyphic. Upang maiparating ito o ang konseptong iyon sa pagsulat, ang mga Phoenician, tulad ng mga Egypt, ay gumamit ng kaukulang pagguhit. Halimbawa, ang isang eskematiko na representasyon ng ulo ng toro ay nangangahulugang "toro", at ang isang inilarawan sa istilo ng pagguhit ng isang kubo ay tumutugma sa salitang "Beit"ibig sabihin "bahay". Nang maglaon ang pagsulat ng hieroglyphic na sumunod ay nagbigay ng literal, ang mga titik, na ngayon lamang malabo na nakapagpapaalala ng nakaraang mga guhit, gayunpaman pinanatili ang luma, pamilyar na mga pangalan. Per "AT", bilang una sa salitang "guya, toro", ang pangalan ay natigil "aleph", sa likod ng sulat "B" — "Beit" atbp (alalahanin ang lumang alpabetong Ruso: "Az", "beeches", "lead", "verb" at iba pa).
Phoenician "Gimel" ay naging "gamma" sa mga Greek, "Nun" - "hindi", "Kof" - "koppa". Kaya, kung isasaisip natin ang pinakamalalim na mga pinagmulang kasaysayan, ang mga progenitor ng mga term na ultramodern Mga sinag ng Alpha at Sinag ng gamma ang mga matagal nang kasama ng tao - ang toro at ang kamelyo ... Krasnopevtsev V.P. |
Mga Kastila | Mga suit sa kabayo |
---|
Mga bagong recipe