Isang hadlang o hadlang? |
Manunulat B. Timofeev sa libro "Tama ba ang sinasabi natin?" tawag sa isang halata, kahit na matanda na, pagbaluktot ng kilalang parirala: "Naging tulad ako ng mga manok sa sopas ng repolyo." "Bilang panuntunan, hindi nila pinakuluan ang sopas ng repolyo mula sa mga manok," sulat ni Timofeev. "Saan, kung gayon, nagtapos ang tandang (mga hen - sa lumang pangalan)? Ang lahat ay tungkol sa pagbaluktot ng isang lumang kawikaan: "Napunta ako sa OSHIP tulad ng mga manok". Hindi mo mahahanap ang ekspresyong ito sa alinman sa mga paliwanag na talasalitaan na parirala. Ang mga dictionary ng MI Mikhelson at DN Ushakov, 4-volume at 17-volume dictionaries na inilathala ng Academy of Science ay nagbibigay lamang ng kasabihang nakuha niya tulad ng manok sa sopas ng repolyo, iyon ay, sa hindi inaasahang problema, sa isang hindi kasiya-siyang sitwasyon. Binanggit ni M. I. Mikhelson bilang isang ilustrasyon ang isang sipi mula sa kwento ni V. I. Dahl: "Hindi mo alam kung saan ka talo. Siya ay lumakad, lumakad, at tumakbo sa kanyang sariling kasawian, at tumama tulad ng mga manok sa sopas ng repolyo: kaya kinuha siya ng buhay ng mga Circassian sa kanilang mga kamay - tumatakbo siya patungo sa mangangaso at hayop, at siya mismo ang tumakbo sa kanila.. Ang pluck, na lumitaw sa batayan ng maling etymology (ang pluck o pluck lamang ang maaaring makuha mula sa "plucking"), ay handa na na para mawala ang sopas ng repolyo na orihinal na nilalaman nito mula sa salawikain. Samantala, posible ang isang mas maaasahang interpretasyon ng mga pinagmulan ng expression na ito. Ang katotohanan ay bago ang manok ay tinawag hindi lamang isang lalaki na manok, kundi pati na rin isang tandang ng anumang laro (halimbawa ng itim na gramo). Sa isang bilang ng mga expression na nahuli ako tulad ng isang soro sa isang bitag, tulad ng isang hazel grouse sa isang bitag, atbp., Pabiruan at ironikong ito ay parang isang manok sa isang sopas ng repolyo (tungkol sa isang itim na grawt). Bukod dito, ang huling ekspresyon ay maaaring magkaroon ng isang literal na mapagkukunan at nauugnay din sa isang silo. Noong unang panahon, mayroong isang uri ng bitag na kinurot ang paa ng isang ibon - isang pako, o isang kurot, o isang kurot (iyon ay, clamp, sipit, bisyo). Ang mga nasabing traps na gawa sa split kayu ay inilagay sa mga ibon, malalaking hayop (foxes, bear), squirrels at martens. Ang kamay o binti ng isang hindi nag-iingat na mangangaso, isang hindi palad na taga-kahoy, ay maaaring nahulog sa isang shchap (o isang kurot), tulad ng isang bitag. Nagbunga ito ng kasabihan. "Upang makapasok sa shchap - sa higpit, sa shchemy, sa problema", - basahin sa diksyonaryo ng V. I. Dahl. Kaya, isa pang paunang bersyon ng kasabihan: Nahuli ako tulad ng mga manok sa shchap (sa isang kurot), na nagbigay ng isang tunog at semantiko na pag-play sa mga salitang shchap - kurot - shchi.
Si V. I. Dal sa kanyang diksyunaryo ay nagbabanggit ng masigasig at pang-aapi - para sa pangalan ng isang binugbog na lugar, isang splinter sa isang puno, pati na rin ang sigasig at isang bala (maliit para dito - isang mapang-api) - upang ipahiwatig ang isang hook, snag, zastruga.Mayroon ding isang salawikain na expression: "Walang hadlang, walang hadlang, lahat ay makinis"... Bukod dito, ang sinaunang pagkakaiba sa pagitan ng mga salitang bully (isang splinter sa isang puno) at isang hitch (sastruga, splash kapag pinoproseso ang isang board) ay nagbibigay-daan sa iyo upang tumagos sa orihinal na kahulugan ng kasabihan. Hindi ito tungkol sa nakausli na mga buhol at splinter, ngunit tungkol sa mga kawit na natitira pagkatapos ng pagproseso, at tungkol sa mga buhol sa pisara, na palaging napakahirap ihanay. Walang buhol, walang sagabal - nangangahulugan ito na ang lahat ay malinis na naproseso at ang materyal na unang klase (walang buhol) ay dinala sa isang mirror shine. Samakatuwid ang matalinhagang paggamit ng kasabihan ay hindi isang simpleng paghahambing, hindi ang kalidad ng materyal, ngunit isang magandang trabaho, isang napakatalino na pagganap ng ilang negosyo o gawain. Ito ay kung paano dapat maunawaan ang ekspresyon nang walang sagabal, nang walang hadlang. At ito ay isa pang halimbawa ng buhay na koleksyon ng imahe ng mga kawikaan at kasabihan, malalim na karunungan at kawastuhan ng kahulugan na nakapaloob sa kanila. L. Skvortsov Katulad na mga publicationNagbabasa ngayonLahat ng mga resipeNagbabasa ngayon |